Apr 24, 2009

Promotion in Amsterdam イラストの売り込み。


突然売り込みが決まった。私の本職はイラストレーター(最近、自称になりそうな位仕事少ないけど)なのですが、最近知り合った友達が勤めているデザイン事務所に紹介してくれました。早速、連絡を取ってみた所、”じゃあ金曜日はどうかしら”…という事になって(連絡を取ったのが水曜日)オランダに来て”初の売り込み”…はいいけれど、ポートフォリオを準備する時間が一日しかない!!

Today, I went to a design office to show my work this morning because one of my friend introduced me to the office of the art buyer. I had to prepare my portfolio in only one day.


なので、昨日は仕事した本の写真を撮(るために友達に貸していたのを取りに行ったり)ったり、編集してプリントアウトしたり、前使っていたファイルがくたびれていたのでHEMA (オランダの無印?…にしてはデザインがカラフルだけど)に新しいのを買いに行ったり、フランス語の履歴書を英語に直したり…していたらあっという間に一日が終わってしまいました。

So I spend the all yesterday to prepare my portfolio. I met a friend to get a book where I put all the illustrations I drew, I went to HEMA to buy new files, I took some photos of my work, edited printed... I was like a ball of pinball or pachinko!!

***

そして約束の11時に事務所に着いてみると…

I arrived there at 11 o'clock in the morning.


いきなりREFRESHINGという文字が現れました。大きい事務所でびっくり!巨大アルファベットの横をくぐり抜けて建物に入ると、

In front of me appeared some big letters , here was a big structure. I was going across beside the letters, into the building...



これまた広々としたモダンなエントランス。受付でアポイントの件を伝えます。

A splendid entrance too. I ask the front desk for a appointment.

***

アートバイヤーのFさんが作品を見てくれました。今回、持って行ったファイルは2冊…仕事(本の装丁画、カレンダーや絵本等)ファイルと超自分ワールド(個展の絵、マッチや粘土の半立体やお皿に描いた作品等)ファイル。

She 's "Femke", an art buyer who looked at my work. I brought two files one is my professional job file (picture of book binding, books and calendars, etc.) and another one is my inner wold
file (pictures in the exhibition, clay objects ,dishes and matchbox ). 


とても丁寧に見て下さって、さらに2つの事務所を紹介して下さいました。(わーい)オリジナルの方のファイルを気に入ってもらえたようです。2冊にファイルを分けたのは正解。(自分ワールドの方だけだと信用が無いからね、印刷物になっている物も見せておかないと。自分ワールドの作品が印刷物や商品になっていれば一番良いのですが…これから頑張ります!)面白かったのは彼女が作品ファイルの中身の写真を撮った事…。以前(東京で売り込みしていた時)は”じゃあ、作品カラーコピーさせて下さい”だったのに、今はデジカメなんですねぇ。

She looked very kindly, advised me and gave me two address of another office. I 'm glad  she preferred  my original files than my job file. I found funny that she took some photos of my work. Before, when I lived in Tokyo there were same scene that he took some copy of my work. Now is digital camera all where! 

***

売り込みが終わったら丁度、お昼少し前。ここを紹介してくれたMくんと一緒に、近くの運河沿いのカフェでお昼ご飯(と昼ビール)。実は彼に会うのが今日で2回目、そして彼は今日がこの事務所の仕事収め。明日オランダを発ちます。(それもあって売り込みが今日に決まった訳なのですが)出発前に色々話す事が出来て良かった。どうもありがとう。

After this  promotion,I had a lunch (and beer) with Masaaki who introduced me Femke in the cafe beside canal. He's leaving Amsterdam tomorrow. So nice we can have a time for chat before  his departure. I thank him.


気に入っていただけたら、応援のクリックお願いします。
▼Click me! ありがとうございます。

3 comments:

maururu said...

わ〜どこでどんな出会いがあるかわからないのが
海外のような気がします(*v*)

オランダの人がmichiyoちゃんの作品をどういう場面でどんな風に使うのか気になります♡

私は少しそちらへホントに戻れそうな話しが出て来ました(嬉)

でも。。。肝心なフラ語がもうホントにダメになりつつあることを、昨日の夜のフェットで実感(_ _。)

勉強します。はい。(汗)

namima said...

おっ。頑張ってるね。
お仕事につながるといいね!
それにしてもさすが、デザイン事務所がカッコいい〜!

カラーコピーとらせて…って懐かしすぎる!
今(の日本)は、作品ファイルを資料用に置いて行くのが主流なのです。

michiyo said...

maururuさん

パリにいた時はデザイン関係の人とはほとんど知り合わなかったのよ、私。
アムスは小さい感がいいなって思います。人が少ないので覚えてもらいやすいし、見てくれる人も時間をとってくれるし。
フランス行きの可能性見えてきた!?良かった頑張って。

***

namimaさん

そう、もちろんファイル置いて来る(私が日本発つ前ももうそうなっていたよ)つもりで聞いてみたら、こっちは置いていかないのが主流らしく、(ファイル綴じるために製本屋にだしたりする事もあるようです)写真撮る…はかつてのコピーとるみたいだなと思ったので。

オランダ人からみて私の作品がどう見えるかが、一番気になっていた事なのですが、Fさんは半立体の粘土の人形をとても気に入ってくれて、’私のカラーが確かにあるし、合う仕事があればちゃんと仕事につながると思う”という言葉をくれました。

どこで、どんな仕事があるか…はこれからのお楽しみという事ですな。