Oct 22, 2012

I,m in Seoul ソウルに来ています。


韓国はソウルに来ています。




友達ウンヌの家に居候中。彼女の家はソウルの中心街にありながら、古い下町地区。開発が急激に進むソウルに残る貴重な地区です。でも、ここも数年以内に取り壊されて新しい街になってしまう可能性大なんだとか。高台にある一軒家でテラスがあって朝ごはんを食べるのが心地よい。




アトリエソウル。実は来月9日から個展をするのですが、今それに向けて準備中なのです。ウンヌがキッチンの横に私の仕事場を作ってくれました。




陶芸の窯をウンヌの友達に貸してもらって、陶器のお面を作っています。自分の持ち物も無くて、テレビを観ても言葉がいっさい解らず、人との約束も無いので、仕事するしかする事が無いので(あとは食べる事くらい?)私にしては、かなりはかどっています。




昨日初めて窯入れしました。素焼きが出来上がって、今日は釉薬を塗ってきました。土も釉薬もこっちで見つけたので、全てが初体験。どきどきです。あさって、本焼きが出来上がるので楽しみ。

気に入っていただけたら、クリック頂けると嬉しいです。
みなさまの応援とても励みになっているのです、本当にどうもありがとうございます。
1日1回のクリックで投票ポイントが反映される仕組みです。
▼one click please! ありがとうございます。

ブログランキング・にほんブログ村へ にほんブログ村へ
▼one click please! ありがとうございます。
人気ブログランキングへ 人気ブログランキングへ
ふたつのブログランキングに参加しています。


3 comments:

Véronique LaFont said...

Bonjour Michiyo,

J'espère que tout se passe bien pour toi.
J'aime beaucoup la photo prise sur la terrasse et la dernière avec ton personnage en céramique.

Bon séjour et bises
véro

michiyo said...

Bonjour Véronique,
Merci beaucoup !
J'ai fini les 5 avant hier.
Je vais écrir cette article sur mon blog dans quelques jours.
J'essai de écrir en français aussi !!!

Véronique LaFont said...

En français, oui !! J'attends ton post.
Quand ton expo à Séoul va-t-elle démarrer ?
Bonne journée
v