Jun 4, 2009

In Paris パリで2。


パリ2泊目はこの連休は両親の家へ行くから使っていいよ〜と言ってくれた友達の家に泊まりました。エレベーターの無いアパートなので階段の登り降りがちょっと疲れるけど、上から見ると、らせんが面白くて、つい見入ってしまいます。

C'est l'escalier tournant de l'appartement ou notre amie habite. Elle nous a prete sa chambre. Pendant les vacances, elle etait chez ses parents.  La vue est marrante  par la haut d'escalier. 


良いお天気、なので街を歩きました。ここ、9区のCadetカデから…

Il faisait beau donc on se promene a Cadet dans 9eme...


東駅近くを通って、On est passe a cote de Gare de l' Est...


インド料理屋がひしめくパッサージュ、ブラディを抜けて…。

Ensuit, on est passe au Passage Brady... 


マレ地区まで来たところで休憩…カフェでお昼ご飯。その後、さらに南下してセーヌ川を渡って、サンルイ島、シテ島、ノートルダムまで来た所で時間切れ。久しぶりの友達たちと約束があるので、メトロに乗って行きます…。

Dans le quartier Marais, nous avons pris une pause dejeuner au cafe, Puis, dans la Seine et plus au sud, l'Ile Saint-Louis, Ile de la cite, jusqu'a Notre-Dame. On avait rendez-vous avec nos amis a un moment. On a pris le metro...



到着。いいお天気…木漏れ日がきらきらして素敵です。16区はパッシイの駅で待ち合わせて(パッシィは駅が外にあります)晩ご飯の買い出し。スーパーモノプリ(日本で言えばSEIYUでしょうか)へ行く…が、妙にハイソでヘンな感じ。やっぱり、16区だから?日本から結婚式に参加のために来ているお友達の借りているアパートへ。彼女は最初に通った語学学校の時のクラスメート(今はパタンナーさんです)。後のメンバーは同じアパートをシェアして一緒に住んでいたルームメイト。みんなで料理して、お皿とフォークを用意して…なんだか懐かしい。みんなでよくこうやって、ご飯作って一緒に食べていたなぁ。

 Rendez-vous etait a Passy dans le 16eme qui est quartier tres chic!! On est arrive un peu en retard comme d’hab. Ensuit on est alle aux courses chez Monoprix (le supermarche) qui etait aussi ambiance un peu luxe parce qu' ici c'est le 16eme. Et on a rendu une visite dans l'appartement d'une amie japonaise qui etait venue de Tokyo a ce moment-la pour participer a la fete de marriage de son amie, qui etait ma camarade de langue francaise. Les autres camarades ont vecu emsemble comme colocataires dans un appartement qui etait aussi ma premiere habitation a Paris. On a cuisine et on a prepare  des fourchettes et assiette ca m a rapelle quand on a habitaient ensemble comme a ce moment-la! c'est un des beaux souvenirs de l'epoque de habitation a Paris.


さて、出掛けましょうか。どこへ?もちろん、ピクニックです。この季節、パリジャンたちはお天気のいい日に家にこもってはいられないのです!

On est prets! Ou va t-on? Bien sur on va au picnic. Parce qu'il fait super beau!


男子はどんどん先に歩いて行きます。お腹がすいているのかな?

Les garcons marchent ont l'air d'avoir tres faim.


女子はおしゃべりしながら、ゆっくり歩きます。”日向のベンチはどれも、もううまっていて、なかなか空きが無い”。”もうすぐ、日はしずむから、別に日陰でもいいよ!”なんて言っていたら、あった、やっとひとつ見つかりました。ひとつのベンチに5人、ぎゅうっと詰めて座ります。

Les filles marchent rentement en bavardant. On a trouve un banc et on s'est assis serres.


ではでは、いただきまーす! bon appetit!


初めて、パリに住んだアパート(その、みんなで住んでいた)がエッフェル塔の近く(でも16区ではない)だったので、毎日見ていたエッフェル塔。

L'appartment qu'on a habitait ensembl etait a cote de la Tour Eiffel. Mais, ce n'etait pas dans le16eme. Donc, je voyais tous les jours la Tour Eiffel.


で、毎時丁度になると10分だけきらきら点滅する…これが久々に見られて良かった!でも、私は、またパリに住むことがあるのだろうか…?

Puis, elle a commence a clignoter. On avait de la chance! Mais un jour, est ce que je rehabiterais encore une fois a Paris...?

気に入っていただけたら、応援の2クリックお願いします。
▼Click me! ありがとうございます。
ブログランキング・にほんブログ村へ
にほんブログ村
人気ブログランキングへ
ふたつのブログランキングに参加しています。




10 comments:

Anonymous said...
This comment has been removed by a blog administrator.
Anonymous said...
This comment has been removed by a blog administrator.
Anonymous said...
This comment has been removed by a blog administrator.
Anonymous said...
This comment has been removed by a blog administrator.
Anonymous said...
This comment has been removed by a blog administrator.
Anonymous said...
This comment has been removed by a blog administrator.
maururu said...

きらきら太陽のパッシー良いね!
今朝はやっとぐっすり眠れました
(夜1時〜朝11時まで)

時差ボケはないけれど、疲れたようです(笑)
写真ありがとネ。ウンヌにアドレス教えといて下さいませ


片付けしながら悶々とパリへ戻るか考えます(*v*)

michiyo said...

maururuさん
お疲れさまです〜。
旅は楽しいけど、やっぱり疲れるよね。
ウンヌには写真と一緒に送ったよん。
じっくり悩んで思う道に進んでね。

miki sakurai said...

美千代さん〜〜。
パリ楽しかったみたいで、なによりです!電話してくれたのにでれなくてごめんね。。とっても会いたかったので残念。。。でもお天気の良いパリを満喫できたみたいで良かったね☆夏のピクニックごはん、いいね。やっぱりタブレにメルゲズだよね!私は、最近近所の建物の管理人さんの主宰した「建物の中庭でクスクス&バーベキュー大会」に招待されて行ってきたよ。20区らしく、最後の方はラジカル左派の政治集会みたいになってて(笑)面白かったよ。ここにいたフランス人の皆さん、中年以上の方々ばかりなのに心は全然年取ってなくて、ステキ!と思ったのだったよ。
あ〜〜、いつ美千代さんに会えるかな??月末からはまた南仏に行くかもしれないんだよ、私。。またペイ・バスクだよ。美千代さんたちはいつからバカンス??

michiyo said...

mikiちゃん
会えなくて残念!!やっぱり、19,20区辺りは左寄りでイイよね!いつこっちに遊びに来れるの〜?私達はこの夏、客を迎える側に徹する予定です。