Jun 25, 2009

A children's day 子供日和


メリーゴーラウンドの子供たち。


フランスにはどの街にもあるのに、オランダではまだ見た事ない。(バンジージャンプやら、フライングカーペットやらは見たけど。)


昨日は友達の家でお昼ご飯…。人参とほうれん草とコーンのサラダ、Empanadillasエンパナディラス(スペインガリシア地方の料理)というとろみ野菜が具のパイ。メインはラザニア。あつあつで美味しい!


スペイン、フィリピン、エクアドル、ギニア、そして日本。言葉もスペイン語、英語、フランス語、オランダ語とコミニュケ出来る言葉がそれぞれ違うので、さまざまな言語が飛び交ってにぎやか。(私、白状してしまうと、オランダ語出来ません…オランダに来た時は英語も出来なかったので、まずは英語から勉強中。)


三つ編み可愛いな。”私も〜”と編んでもらう”さら”ちゃん。


食後はみんなで、近くの公園へ。ここは遊具が充実してるし、その上、もうバカンスに入っているので、たくさんの子供が遊んでいました。早速、コーヒーカップ(?のようにくるくる回る)で遊ぶ2人。


お母さんたちは、おしゃべりに花を咲かせています。


私は…といいますと。


子供たちの写真をたくさん撮っておりました。


大人も子供もそれぞれ、楽しんだ午後です。

気に入っていただけたら、応援の2クリックお願いします。
▼Click me! ありがとうございます。
ブログランキング・にほんブログ村へ
にほんブログ村へ
▼Click me! ありがとうございます。
人気ブログランキングへ
人気ブログランキングへ

ふたつのブログランキングに参加しています。


3 comments:

Anonymous said...

salut mich
pourquoi le fred il n'ecrit pas ? il est malade ?
bisous

michiyo said...

Bon soir!
vous etes qui?Gill? ou charllote?
Frederic est a Pris ce weekend.
j etait un peux feneantepour text anglais.
je vais rectrirt des text anglais, ensuit il en corrigera.

bonne nuit.

Anonymous said...

c'est toujours charlotte qui écrit ! gilles a regardé et bien aimé tes photos et commentaires sur le jardinier
bonne fin de semaine toute seule
Ch.